2022 10 16 3384

잊지말아줘
Don't forget.

그래도 질투는 조금 있었지만 잊지 못할 무대였지?
I was a little jealous, but it was an unforgettable performance, right?

그래도 일이니까 너무 오해말기!
But don't misunderstand because it's work!

내 남편 내 동반자 내 배우자는 오직 쟁이들 뿐이라고
My husband, my companion, my spouse is only a bunch.

"맞다 오늘 쟁이들 드레스코드 입ㄱ고 온거 봤어??"
"Right, did you see them wearing dress codes today?"

입고 온 사람
a person who's wearing it

*"기냥 쟁이들이 루비누나 반응이 너무 귀여워서 장난치는 것일뿐 실제로 오해하는 쟁이분들 없을듯ㅋㅋㅋ

아마도..? 설마.. 오해할 분이 계신가..?"
"I'm just kidding because Ruby's reaction is so cute, but I don't think there's anyone who actually misunderstands me lol.

Maybe...? No way. Is there anyone who might misunderstand?"*

나 놀리는게 재밌지? 아주?
It's fun to tease me, right? Very?

"키 키 키스는다음에! 키 키 키스는 담메!!!💖(춤추기)"
"Kiss, kiss, kiss, next time! Kiki kiss is Damme!!💖 (Dancing)"

담배로 잘못 봤어
I thought it was a cigarette.

"누나라는 단어가 제일 안 어울리는 아이돌 1위 임여진,,,"
"Lim Yeo-jin, the number one idol who doesn't fit the word "nuna" the most,"

혼날래?
Do you want to get in trouble?

"근데 부모님은 뭐라고 안 하셔?"
"But your parents don't say anything?"

우리 아빠: 뭐 그게 정말 결혼식도 아닌데 뭐 아빠는 개안타~~~

우리 엄마: 너무 예쁘더라 진아~~
My dad: Well, it's not even a real wedding, but he's so sad.

My mom: Jin, you were so pretty~~

"나도 언니들 내가낳은걸 슬로건을 여진이한테 들이미는게 맞나 고민했자나....."
"I was wondering if it was right for me to push the slogan I gave birth to Yeojin..."

맞는뒈..
That's right.

"아부지 하나도 안괜찮아 보이시네,,,"
"Dad, you don't look okay at all."

그럴지도..
Maybe...

"누나 그 힐신었는데 그 힐 몇cm야..?ㅎㅎ"
"Noona, you wore heels. How tall are those heels?Haha"

그거 진짜 높았는데 10cm 넘을걸..?
That was really high. I think it's over 10cm.

"지컨이라고 내가 좋아하는 게임 유튜버 있는데 전에 게임하다가 키스는~ 이라는 대사 나오니까 갑자기 키...키...키스는 담배! 이러시더라 나 진짜 너무 신기하고 반가웠었어ㅋㅋㅋㅋ"
"There's a game YouTuber called G-CON that I like, and when I heard the line, "Kiss is..." Suddenly...Kiss is smoking! They were like this. I was so amazed and happy to see them."

우와 하지만 나라는걸 모르시겠디?
Wow, but don't you know it's me?

"여진아 그 드레스 꽁지(?) 레이스 위험했는데 잘 피해서 춤추더라"
"Yeojin, that dress lace was dangerous, but you avoided it and danced well."

미끄러질까 걱정 많이 했는데 사뿐 사뿐 밟았어 그냥
I was worried about slipping, but I stepped on it lightly.

"언니 진짜 개뜬금없지만 잠 잘 오는 꿀팁 없을까...... 아기고삼 오늘 학교 가야 하는데 못 자고 있어서 너무 슬퍼... 🥹"
"It's all of a sudden, but is there any tip to sleep well... I'm so sad that I can't sleep because I have to go to school today... 🥹"

음냐링..
Mnyaring...

약간 유도하는 젤리 이런거 먹어봐
Try the jelly that induces people to eat.

난 안 먹어봤지만 효과 좋다더라
I haven't tried it, but I heard it's effective.

"드레스 레이스 떼서 던질 때 좀 많이 멋있었잖아"
"You looked really cool when you took off the dress lace and threw it."

본새 나게 던지고 싶었는데 좀 소심하게 던진것 같기도..
I wanted to throw it nicely, but I think I threw it timidly.

"힐은 진짜 조마조마했잖아.. 진이 발목이랑 발바닥 괜찮아야 할텐데.. 계속 이생각이었어 ㅠㅠㅜ"
"Hill was really nervous. I hope Jean's ankle and sole are okay. I've been thinking about this the whole time."

테이핑하고 올라갔어 아니 컨디셔너 쌤 개인 일정도 있으셨는데 우리 테이핑 해주시러 들리셨어 너무 감동이야ㅠ
I went up after taping. No, the conditioner had a personal schedule, but he stopped by to tape us. I'm so touched.

근데 신기하게 쟁이들 보니까 신나서 팔짝하고 뛸 수 있었다? 신기해
Interestingly, I was so excited to see them that I was able to jump. Amazing.

"나도 누나 보니깐 달달 떨리던 손 괜찮아지던데💖"
"My trembling hands got better when I saw you, too."

나는 더 떨리거라
I'll be more nervous.

"ㅁ오먕먕 근데 누나 중간에 마이크 문제 있었나보네 잠시 핸드마이크로 하던뎅"
"Oh my gosh, but there must have been a problem with the microphone in the middle. You were using a hand microphone for a while."

마이크 떨어진 사람 그거 나더라 나도 몰랐는데..
The person who dropped the mic was me. I didn't know that.

"어엇 맞아 근데 하이하이 핸드마이크로 바꾸고도 바로 무대 완벽하게 하는거 보구 진짜 반했다.. 역시 연차는 무시 못해👍"
"Oh, that's right. But I fell in love with seeing you perform perfectly right after changing to a high-high hand microphone. As expected, you can't ignore your annual leave 👍"

마이크 무겁더라 하다가 날라가서 쟁이들 다칠까 무서웠어..
The microphone was heavy. I was afraid it would fly away and hurt the birds.

"근데 여보라고한거야...? 여보...? 이럼 나 설레는디..?"
"But did you say honey? Honey...? Then, I'm excited."

맞아 내 배우자
Right, my spouse.

오늘 포켓몬 전시회 왔는데
I came to Pokemon exhibition today.

백화점이 휴일이래
It's a holiday at the department store.

근데 자동문이 안 열려
But the automatic door won't open.

황당하네
I can't believe it.

"그거 아마 주차장쪽으로 들어갈수있지않을까??"
"Maybe it could go into the parking lot?"

주차장인뎀
a parking lot

환장하겠네
I'm going crazy.

"포켓몬 전시회가 판교 현대백화점 안에서 하는데 판교 현대백화점이 월요일마다 휴무니까 오늘은 아마 못 들어갈거야...."
"The Pokemon exhibition is held inside Pangyo Hyundai Department Store, but Pangyo Hyundai Department Store is closed every Monday, so I won't be able to enter today..."

?
?

그냥 에버랜드 가는 사람임 지금 나
I'm just going to Everland right now.

"헐 에버랜드 누구랑 가...?"
"Who are you going to Everland with?"

매니조님들
Dear Manizo.

"바부야 그리구 판교 포켓몬 팝업 어제가 마지막이여떠ㅠㅠㅠ"
"Babuya and Pangyo Pokemon pop-up yesterday was the last one."

에…?
What...?

슬프네
That's sad.

"헉 강아지 전시보러 간고엿구나 그 전시는 이번달까지 맞나봐 팝업만 어제까지엿나바!!!!담에 또 가보자 ㅠㅅㅠ"
"Oh, I went to see the dog exhibition. That exhibition must be until this month. Just pop-up until yesterday!Let's go again next time."

강아디는 슬퍼요..
He is sad.

오늘 예쁘게 원피스까지 입었는데.. 포켓몬이랑 사진찍을 생각으로.,.
I'm wearing a pretty dress today. Thinking about taking pictures with Pokemon.

슬포
a sad letter.

"그래서 지금은 모해?"
"So what are you doing now?"

에버랜드..
Everland...

"머리띠 샀어 ?"
"Did you buy a headband?"

아직!
Not yet!

"에버랜드에 야생의 루비가 나타났다!!!!"
"A wild ruby appeared in Everland!!!!"

ㅋㅋㅋㅋㅋ꙼̈ㅋ̆̎ㅋ̊̈ㅋ̌̈ㅋ̄̈ㅋ̐̈ㅋ̑̈ㅋ̆̈ ㅋㅋ̤̮ ㅋ͈̮ ㅋ̤̥ ㅋ͈̥ ㅋ̤̻ ㅋ͈̻ ㅋ̤̫ ㅋ͈̫ ㅋ̤̯ ㅋ͈̯ ㅋ̤̱ ㅋ͈̱ ㅋ̤̫͚ ㅋ͈̫͚ ㅋㅋ̤̮ ㅋ͈̮ ㅋ̤̥ ㅋ͈̥ ㅋ̤̻ ㅋ͈̻ ㅋ̤̫ ㅋ͈̫ ㅋ̤̯ ㅋ͈̯ ㅋ̤̱ ㅋ͈̱ ㅋ̤̫͚ ㅋ͈̫͚ ㅋ̤̮ ㅋ͈̮ ㅋ̤̥ ㅋ͈̥ ㅋ̤̻ ㅋ͈̻ ㅋ̤̫ ㅋ͈̫ ㅋ̤̯ ㅋ͈̯ ㅋ̤̱ ㅋ͈̱ ㅋ̤̫͚ ㅋ͈̫͚ ㅋ̤̮ ㅋ͈̮ ㅋ̤̥ ㅋ͈̥ ㅋ̤̻ ㅋ͈̻ ㅋ̤̫ ㅋ͈̫ ㅋ̤̯ ㅋ͈̯ ㅋ̤̱ ㅋ͈̱ ㅋ̤̫͚ ㅋ͈̫͚ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ꙼̈ㅋ̆̎ㅋ̊̈ㅋ̌̈ㅋ̄̈ㅋ̐̈ㅋ̑̈ㅋ̆̈ ㅋㅋㅋ̤̮ ㅋ͈̮ ㅋ̤̥ ㅋ͈̥ ㅋ̤̻ ㅋ͈̻ ㅋ̤̫ ㅋ͈̫ ㅋ̤̯ ㅋ͈̯ ㅋ̤̱ ㅋ͈̱ ㅋ̤̫͚ ㅋ͈̫͚ ​
(Laughs)̤̮͈̤͈̥̮̥̤̻͈̤͈͈̤̻̤͈̤̤͈̫̤̤̫͈̯͈̤͈̯͈̤̤͈̮͈̱̫͚͚̫̤̱̱̤̮̯̤̯̥̫̱̻͈̻̥̫͚͚̮̥̫͈̫̮͈͈̤̤̤̤̤͈͈͈̤̤͈͈̮꙼̎̐̑ㅋ̤͈̫͚͚ㅋㅋ̤ㅋ̎̆ㅋㅋㅋㅋ̫̱̱ㅋ̯ㅋㅋ̮ㅋㅋㅋㅋㅋ̯̥̫ㅋㅋ̤ㅋ̻̮̥̻̊̈ㅋ̤̫͈̤ㅋ̈ㅋ̥͈̥ㅋㅋ̻꙼ㅋ.͈̫͚ ​

"가서 타고싶은 놀이기구 있어??"
"Do you have any rides you want to go on?"

동물 보고싶어
I want to see animals.

간식 먹어떠
I had a snack.

츄러스랑
Churros and...

소세지랑
Sausage and...

닭꼬치
Chicken kebabs

냠냠
yum-yum

"오오ㅓ앙 알차게 즐기구 있네😆 그리구 지금 할로윈 기간이니까 할로윈 이벤트두 보러가봐-!!"
"Wow, you have a lot of fun. 😆 And since it's Halloween season now, go watch the Halloween event too!"

그르까?
Is that right?

내 머리가 좀비야
My hair is like a zombie.